close
第一次見到 "查令十字路 84 號" 這個書名, 就覺得很有吸引力, 很想找來看看。
一開始, 以為是本偵探小說, 不知是不是英國這種饒富古典風味的路名, 常另我聯想到福爾摩斯 (我也不知道為啥, 其實我跟福爾摩斯不熟, 跟亞森羅頻比較熟)。後來在博客來看了介紹, 才知道原來是女作家與書店經理間長達 20 年的信件… 那時, 我又有了一個聯想, 那是一個愛情故事囉, 20 年來透過書信逐漸建立起細緻而深刻的愛意…
後來, 才發現… 書本的內容、書的厚度大小跟我想的都完全不同 (只有書的封面跟想像中的差不多)。唯一與我的期待一致的是, 這的確是本令人動容的美麗小書!
第 一封, 海蓮寫給馬克與柯恩書店的信就令人眼睛一亮, 真是個直爽、俐落的女士呀, 不過這麼直言不誨的稱自己是個窮作家, 書店真的會大老遠的在不知道有沒有書款可收的狀況下, 把書寄上嗎?這位窮作家, 寄的還不算是真正的訂購單呢!當然, 這家書店寄了, 並且信中還說明了這位作家想找的幾篇文章, 分別是收錄在哪幾本書中。這第二封信, 就令人感動不已!
現在的書店, 有幾個店員知道自己賣的書的內容為何呢?現在買書是這麼的方便, 但其中的情意、溫暖, 卻似乎淡了許多…
第 3 封信, 海蓮對收到的書愛不釋手, 她說她從來沒有見過這麼迷人的書, "我捧著他, 深怕污損他細緻的皮裝封面和米黃色的厚實內頁…"。天呀, 光想都覺得迷死人了, 好想也能有一本這樣迷人的書唷!之後的信件, 書店的法蘭克用心的幫海蓮找著她想讀的書, 有時找到一樣迷死人的書, 有時也會寄上海蓮極為不滿的版本。法蘭克的謙恭、認真, 對照海蓮的直率、坦白, 自然的發散出一種奇異溫暖。
當然, 書中並不只有法蘭克與海蓮的往來書信, 還有書店中其他職員給海蓮寫的信件。書店的職員們, 對海蓮都有著一份特別的情感, 除了因為她生動有趣的去函以外, 還有海蓮對這群未嘗謀面的 "朋友" 們的付出的關心 (有興趣的人, 可以找書來看)。
書中, 最初通信的幾年, 書店的朋友們不斷的邀請海蓮到倫敦一遊, 海蓮也不斷的計畫著啥時有錢有閒可以成行。隨著英國戰後困境逐漸解除, 以及海蓮事務不斷, 類似的邀約以及期待, 慢慢的減少的些, 終於, 在本書結束時, 海蓮都還沒有去成她的書店。
看 到最後, 心中不免也生出一種遺憾。我深信, 馬克與柯恩書店的每個人, 都真心的期盼可以見到海蓮, 而海蓮更是深深希望, 可以親眼見到她心中的美麗書店, 還有這群為她盡心找書的朋友們。但生活中許許多多的瑣事、不得不做的事、或是好像得馬上去做的事, 卻將她耽擱了下來。海蓮的最後一封信, 可以深刻的感覺到她心中的遺憾… 。
為什麼會遺憾呢?我是不是也把一些看似不緊急, 卻很重要的事排在可被暫時延後處理的列表中呢?我得好好想想…
寫到這裡, 好像變得有點沉重了!
其 實書中還有很迷人的一個地方, 就是海蓮對一本本美麗的書籍的描述。這些描寫, 讓我不禁神往, 好想也可以親眼見到這些標緻的書呀!想起去紐約時, 曾在紐約住過一段時間的友輝老師帶我們去一家二手書店, 在那裡我找到兩本介紹建築的立體書, 就是一翻開會有建築跳出來的那種。後來在倫敦, 也看到許多令人愛不釋手的書, 但在現在的台北, 好像很少看到這樣的書了!
到底會令人捧在手心的標緻的書捧起來是什麼感覺呢?真希望可以捧捧看!
一開始, 以為是本偵探小說, 不知是不是英國這種饒富古典風味的路名, 常另我聯想到福爾摩斯 (我也不知道為啥, 其實我跟福爾摩斯不熟, 跟亞森羅頻比較熟)。後來在博客來看了介紹, 才知道原來是女作家與書店經理間長達 20 年的信件… 那時, 我又有了一個聯想, 那是一個愛情故事囉, 20 年來透過書信逐漸建立起細緻而深刻的愛意…
後來, 才發現… 書本的內容、書的厚度大小跟我想的都完全不同 (只有書的封面跟想像中的差不多)。唯一與我的期待一致的是, 這的確是本令人動容的美麗小書!
第 一封, 海蓮寫給馬克與柯恩書店的信就令人眼睛一亮, 真是個直爽、俐落的女士呀, 不過這麼直言不誨的稱自己是個窮作家, 書店真的會大老遠的在不知道有沒有書款可收的狀況下, 把書寄上嗎?這位窮作家, 寄的還不算是真正的訂購單呢!當然, 這家書店寄了, 並且信中還說明了這位作家想找的幾篇文章, 分別是收錄在哪幾本書中。這第二封信, 就令人感動不已!
現在的書店, 有幾個店員知道自己賣的書的內容為何呢?現在買書是這麼的方便, 但其中的情意、溫暖, 卻似乎淡了許多…
第 3 封信, 海蓮對收到的書愛不釋手, 她說她從來沒有見過這麼迷人的書, "我捧著他, 深怕污損他細緻的皮裝封面和米黃色的厚實內頁…"。天呀, 光想都覺得迷死人了, 好想也能有一本這樣迷人的書唷!之後的信件, 書店的法蘭克用心的幫海蓮找著她想讀的書, 有時找到一樣迷死人的書, 有時也會寄上海蓮極為不滿的版本。法蘭克的謙恭、認真, 對照海蓮的直率、坦白, 自然的發散出一種奇異溫暖。
當然, 書中並不只有法蘭克與海蓮的往來書信, 還有書店中其他職員給海蓮寫的信件。書店的職員們, 對海蓮都有著一份特別的情感, 除了因為她生動有趣的去函以外, 還有海蓮對這群未嘗謀面的 "朋友" 們的付出的關心 (有興趣的人, 可以找書來看)。
書中, 最初通信的幾年, 書店的朋友們不斷的邀請海蓮到倫敦一遊, 海蓮也不斷的計畫著啥時有錢有閒可以成行。隨著英國戰後困境逐漸解除, 以及海蓮事務不斷, 類似的邀約以及期待, 慢慢的減少的些, 終於, 在本書結束時, 海蓮都還沒有去成她的書店。
看 到最後, 心中不免也生出一種遺憾。我深信, 馬克與柯恩書店的每個人, 都真心的期盼可以見到海蓮, 而海蓮更是深深希望, 可以親眼見到她心中的美麗書店, 還有這群為她盡心找書的朋友們。但生活中許許多多的瑣事、不得不做的事、或是好像得馬上去做的事, 卻將她耽擱了下來。海蓮的最後一封信, 可以深刻的感覺到她心中的遺憾… 。
為什麼會遺憾呢?我是不是也把一些看似不緊急, 卻很重要的事排在可被暫時延後處理的列表中呢?我得好好想想…
寫到這裡, 好像變得有點沉重了!
其 實書中還有很迷人的一個地方, 就是海蓮對一本本美麗的書籍的描述。這些描寫, 讓我不禁神往, 好想也可以親眼見到這些標緻的書呀!想起去紐約時, 曾在紐約住過一段時間的友輝老師帶我們去一家二手書店, 在那裡我找到兩本介紹建築的立體書, 就是一翻開會有建築跳出來的那種。後來在倫敦, 也看到許多令人愛不釋手的書, 但在現在的台北, 好像很少看到這樣的書了!
到底會令人捧在手心的標緻的書捧起來是什麼感覺呢?真希望可以捧捧看!
全站熱搜
留言列表